LICHTHAUS

Balancing Act, 2017
1000 m Seil, 25 x 17 x 8,25m
Kunstverein Arnsberg, Lichthaus, 31. März –18. Juni 2017, Text: Vlado Velkov

Die Künstlerin Ulrike Mohr präsentiert in ihrer Einzelausstellung im Lichthaus Arnsberg eine neue ortsspezifische Installation, welche sich mit gedanklichen Linien und deren Kondensstreifen beschäftigt. In ihrer Recherche zur Ausstellung hat Ulrike Mohr erkundet, dass das Lichthaus Arnsberg in seiner Entwicklung als eine Einheit aus zwei gleichsam bedeutenden architektonischen Teilen konzipiert wurde: Glaspavillon und Gartenlandschaft (Grünhaus). Während der Pavillon später als Lichthaus Arnsberg bekannt wurde, ist das Grünhaus in seinem Schatten geblieben. Mit dieser Ausstellung sucht Mohr nicht das ursprüngliche Gleichgewicht zwischen Architektur und Natur, sondern baut die Ausstellungssituation radikal um, indem sie die Ausstellung ausschließlich im Gartenteil des Lichthauses realisiert. Natur ist ein zentrales Thema in Mohrs künstlerischer Arbeit, die sich unterschiedlichen Aspekten unserer Wahrnehmung und unseres Umgangs mit ihr widmet. Ob Elemente oder Gesetze der Natur, Mohr ist stets bereit, sie künstlerisch zu hinterfragen. Aus diesem erweiterten Handlungsfeld gewinnt sie eine reiche Palette, die neue Experimente, formale und ökologische Recherchen ermöglicht. So bildet diese Ausstellung, als Homage an Walter de Maria, einen Luftkilometer ab. Hin und her strecken sich 1.000 Meter Seil in einer Art von Moiré durch den Himmel am Lichthaus. Mal geblendet von der Sonne, mal in Bewegung gebracht durch den Wind, ist die Ausstellung „Balancing Act“ (Seiltanz) zugleich eine Einladung, den Außenraum neu zu erkunden. Die komplexe Komposition verknotet Architektur, Natur und künstlerische Arbeit organisch miteinander. Seile werden zu gedanklichen Linien und poetischen Zeilen und schaffen eine räumliche Zeichnung im Außenraum, die sich mit dem Gang des Frühlings stets verändern wird.

www.artmap.com

www.kunstverein-arnsberg.de
www.lichthaus-arnsberg.de/ulrike-mohr

 

ELEVATING AUDREY ROSE

Kohleschindeln / carbonized shringels
Performative Arbeit mit der Tänzerin Audrey Rose Burden / performative work with the dancer Audrey Rose Burden
Exhibition, curated by Jan-Philipp Fruehsorge and Nicole Wendel
The Drawing Hub Berlin, 2017

Ulrike Mohr hat eigens für TRAJECTORIES #2 eine Arbeit geschaffen, die von der Tänzerin Audrey Rose Burden „bespielt“ wird. Mohr verwendet dabei das für sie typische Material, selbst geköhlerte Objekte, in diesem Fall zu Kohle verwandelte hölzerne Dachschindeln. Die Schindeln werden mehrfach transformiert, verändern ihre Bestimmung, ihren Funktionszusammenhang und ihre Form. Extrem fragil, um ein Drittel geschrumpft, werden sie zu etwas Neuem, zu fast metallsich klingenden Objekten, die zu einem schuppenpanzerartigen Gebilde zusammengenäht worden sind. Das Zeichenmaterial der Kohle wird im performativen Prozess zu einem Gegenüber der Tänzerin, die es sich wie ein Kleid anlegt und ihren Körper damit verhüllt, aber auch schützt und schmückt.
//
Ulrike Mohr has created a work especially for TRAJECTORIES #2, which will be „performed“ by the dancer Audrey Rose Burden. Mohr uses her typical material, carbonized objects, in this case wooden shingles transformed into charcoal. The shingles are transformed several times, changing their purpose, their functional context and their form. Extremely fragile, shrunk by a third, they become something new, almost metal-sounding objects that have been sewn together to form a scaly armour-like structure. In the performative process, the drawing material of the charcoal becomes a counterpart to the dancer, who puts it on like a dress and thus covers her body, but also protects and decorates it.

 

RANDOM WALKS

Slicing Time, 2016
Carbonized beech and chalk from Moens Klint, 360 x 1222 x 30 cm
Group exhibition „RANDOM WALKS“, curated by Eva Scharrer, KUNSTHAL 44, MØEN, Denmark, May 28–September 18, 2016 (Photo: Thomas Gunnar Bagge)

Ulrike Mohr: Random Walks Ulrike Mohr: Random Walks Ulrike Mohr: Random Walks Ulrike Mohr: Random Walks

 

UNFOLDING CONSTELLATIONS

Group exhibition „Unfolding Constellations“, curated by Eva Scharrer
Center of Contemporary Art, Torun, Poland , 5 February–3 April 2016 (Photo: Anna Tuschik)
Space drawing, 5,5 x 7,5 x 4 m, various carbonized wooden strips, 2016
Cabinet with various carbonized objects, 2012-2016, Carbonized folding rulers, 25 x 25 x 25 cm each, 2011, Charcoal collumn juxtaposing exhibition architecture, diameter 60 cm, 2016

„Ulrike Mohr´s artistic approach utilizes material transformation processes that are influenced not only by complex researche and handed-down knowledge, but also by chance occurrences. Her position as a sculptor arises from the observation of nature and a process-oriented treatment of context-related materials, which she transfers into poetic installations whose temporal dimensions are intrinsic to ephemeral substances. Over the past years, the burning of char has become a central modus operandi in her work. This now almost extinct profession of gradually heating wood in the absence of air until it is rendered physically constant is practiced by the artist herself, taking into account the various historical, cutural, environmental and metaphorical implications associated with carbon. Mohr refers to her works as „spatial drawings“ – drawings made with charcoal, one of the oldest drawing materials, not applying pigment on paper, but manifest as lines in three-dimensional space. Her rotating charcoal column responds to one of the characteristic architectural features of CoCa Torun (though one which is most often disguised by the built-in exhibition design), while the new spacial drawing Carbon 0112358 playfully refers to the Fibonacci ratio. While previous installations focused on the natural property of the material, like the traces of growth visible in different kinds of wood that she mosty collects on site, the artist here used industrially cut timber beans to achieve a more minimalist aesthetic.“ Eva Scharrer, 2016

Ulrike Mohr Unfolding constellations

Ulrike Mohr Unfolding constellations

 

PROCHE BANLIEUE

Notation, 2016
Wooden construction, spacial installation with charcoal, Soundperformance with projection and violin, August 21, 2016, Violin: Max Sudhues
Group exhibition „PROCHE BANLIEUE“, curated by Max Sudhues
Studio im Hochhaus, Berlin, May 31–August 24, 2016

Ulrike Mohr: Proche banlieueUlrike Mohr: Proche banlieue  Ulrike Mohr: Proche banlieue Ulrike Mohr: Proche banlieue

LONG WALK INTO ANOTHER TIME

Group exhibition „Spaceliner“, curated by Barbara Heinrich,
ARTER, Space for Art, Istanbul, 15 May–2 August, 2015
Bosporuswasser / Bosporus water, Treibholzkohle / Driftwood charcoal, Wasserkastanienkohle / Water chestnut charcoal, Haselnusskohle / Hazelnut charcoal, Walnußkohle / Walnut charcoal, Pfirsichkernkohle / Peach stone charcoal, Bucheckernkohle / Beechnut charcoal, Schaschlikspießkohle / Skewer charcoal, Bambuskohle / Bamboo stick charcoal, Oklava Holzkohle / Rolling pin charcoal

Ulrike Moh: Long walk into another time Ulrike Moh: Long walk into another time

PFLANZE – NICHT – PFLANZE

Spacial Drawing with various carbonized wooden strips and objects, 2016
Cabinet with carbonized plants, seeds and objects, 2016
Group exhibition „The Analogy between Bulbs and Buds – A Sculpture Garden“, curated by Rachel de Joode, Zoë Claire Miller and Michaela Richter Contemporary Art in Botanischer Volkspark Blankenfelde-Pankow, Berlin, May 8th – June 18th, 2016 (Photo: Joseph Devitt Tremblay)

Ulrike Mohr: Pflanze – nicht – Pflanze-01 Ulrike Mohr: Pflanze – nicht – Pflanze-01 Ulrike Mohr: Pflanze – nicht – Pflanze-01 Ulrike Mohr: Pflanze – nicht – Pflanze-01 Ulrike Mohr: Pflanze – nicht – Pflanze-01 Ulrike Mohr: Pflanze – nicht – Pflanze-01

WITH YOUR HANDS BLACK

Solo exhibition „With Your Hands Black“
Heidelberger Kunstverein
23 November 2013–02 February, 2014
curated by Susanne Weiß
(Photo: Markus Kaesler)

Sand / Sand, Weidenholzkohle / Willow charcoal, Stoff / Fabric, Papier / Paper, Tape / Tape, Kobalt-Flaschengrün Pigment / Cobalt bottle green pigment, Grüne Erde aus Verona / Green earth from Verona, Kupferpulver / Copper powder, Asche eines Haselnussstrauchs / Ash from a hazel bush, Rotwein / Red wine, Kreide / Chalk, Keramikabformungen / Ceramic casts, Kupferplatte / Copper plate, Tresterkohle / Grape pulp charcoal, Efeukohle / Ivy charcoal, Nylonfaden / Nylon thread, Durch den Regen verformte Tür / Door warped by rainwater, Kirschkernkohle / Cherry stone charcoal

 Ulrike Mohr: With your hands black
Ulrike Mohr: With your hands blackUlrike Mohr: With your hands blackUlrike Mohr: With your hands black

ANTHRAKOTHEK

Exhibition „Transformation I“, curated by Silvia Ploner
Temporäre Galerie in the Quartiershalle Campus Rütli CR2, Berlin, 28, September–27 October, 2013 (Photo: Jens Ziehe)
Kirschholzkohle / Cherry wood charcoal, Fliederkohle / Lilac charcoal, Ahornkohle / Maple charcoal, Haselnusskohle / Hazel charcoal, Weidenkohle / Willow charcoal, Efeukohle / Ivy charcoal, Holzleisten / Strips of wood, Nylonfaden / Nylon thread, Geköhlerter Busch / carbonized bush

Ulrike Mohr: Anthrakothek Ulrike Mohr: Anthrakothek Ulrike Mohr: Anthrakothek Ulrike Mohr: Anthrakothek Ulrike Mohr: Anthrakothek Ulrike Mohr: Anthrakothek

MINNEAPOLIS BLACK

Group exhibition „Landscape of the Mind, curated by Lynn Lukkas and Howard Oransky, Katherine E. Nash Gallery, Minneapolis, USA, 22 May–30 June, 2012 (Photo: Rik Sferra)
Amerikanische Ulmenkohle / American elm charcoal, Amerikanische Ulmenkohle Pigment / American elm charcoal pigment, Papiertüten / Paper bags

Ulrike Mohr: Minneapolis black Ulrike Mohr: Minneapolis black Ulrike Mohr: Minneapolis black Ulrike Mohr: Minneapolis black Ulrike Mohr: Minneapolis black Ulrike Mohr: Minneapolis black